Tum mere ho iss pal mere ho
Kal shayad yeh aalam na rahe
Kuch aisa ho tum tum na raho
Kuch aisa ho hum, hum na rahein…
Kal shayad yeh aalam na rahe
Kuch aisa ho tum tum na raho
Kuch aisa ho hum, hum na rahein…
you are mine, in this moment, you are mine,
tomorrow, things may or may not remain the same,
maybe something happens that you don’t remain yourself,
maybe something happens that I don’t remain myself.
tomorrow, things may or may not remain the same,
maybe something happens that you don’t remain yourself,
maybe something happens that I don’t remain myself.
Yeh raaste alag ho jaaye
Chalte chalte hum kho jaayein…
Chalte chalte hum kho jaayein…
maybe our paths seperated,
and we get lost while walking.
and we get lost while walking.
Main phir bhi tumko chahunga…
Main phir bhi tumko chahunga…
Main phir bhi tumko chahunga…
Main phir bhi tumko chahunga…
Main phir bhi tumko chahunga…
Main phir bhi tumko chahunga…
Main phir bhi tumko chahunga…
but I’ll still love you,
I’ll still love you.
I’ll die for this love,
but I’ll still love you.
I’ll still love you.
I’ll die for this love,
but I’ll still love you.
Iss chahat mein marr jaaunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
O my life, in every silence,
I’ll sing the songs of your love.
I’ll sing the songs of your love.
Meri jaan mein har khamoshi le
Tere pyaar ke naghme gaaunga
Mmm…
Tere pyaar ke naghme gaaunga
Mmm…
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Iss chahat mein marr jaaunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Iss chahat mein marr jaaunga
Main phir bhi tumko chahunga
and I’ll still love you,
I’ll still love you.
I’ll die for this love,
but I’ll still love you.
I’ll still love you.
I’ll die for this love,
but I’ll still love you.
Aise zaroori ho mujhko tum
Jaise hawayein saanson ko
Aise talashun main tumko
Jaise ki per zameeno ko
Jaise hawayein saanson ko
Aise talashun main tumko
Jaise ki per zameeno ko
You are necessary for me,
like air for breathing,
I look for you
like feet look for the earth.
like air for breathing,
I look for you
like feet look for the earth.
Hansna ya rona ho mujhe
Paagal sa dhoondu main tumhe
Kal mujhse mohabbat ho na ho
Kal mujhko ijazat ho na ho
Toote dil ke tukde lekar
Tere darr pe hi reh jaaunga
Mmm…
Paagal sa dhoondu main tumhe
Kal mujhse mohabbat ho na ho
Kal mujhko ijazat ho na ho
Toote dil ke tukde lekar
Tere darr pe hi reh jaaunga
Mmm…
whether I have to laugh or cry,
I look for you like someone crazy.
whether you are in love with me tomorrow or not,
whether I have the permission tomorrow or not,
with the pieces of my broken heart with me,
I’ll stick to your door only.
I look for you like someone crazy.
whether you are in love with me tomorrow or not,
whether I have the permission tomorrow or not,
with the pieces of my broken heart with me,
I’ll stick to your door only.
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Iss chahat mein marr jaaunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Iss chahat mein marr jaaunga
Main phir bhi tumko chahunga
and I’ll still love you,
I’ll still love you.
I’ll die for this love,
but I’ll still love you.
I’ll still love you.
I’ll die for this love,
but I’ll still love you.
Tum yun mile ho jabse mujhe
Aur sunehari main lagti hoon
Sirf labon se nahi ab toh
Poore badan se hansti hoon
Aur sunehari main lagti hoon
Sirf labon se nahi ab toh
Poore badan se hansti hoon
since you have met me,
I feel more golden,
now I don’t smile just with my lips,
but with my entire body.
I feel more golden,
now I don’t smile just with my lips,
but with my entire body.
Mere din raat salone se
Sab hai tere hi hone se
Yeh saath hamesha hoga nahin
Tum aur kahin main aur kahin
Sab hai tere hi hone se
Yeh saath hamesha hoga nahin
Tum aur kahin main aur kahin
my days and nights are beautiful,
all this is because of you only.
this companionship will not be there forever,
you’d be somewhere and I, somewhere else.
all this is because of you only.
this companionship will not be there forever,
you’d be somewhere and I, somewhere else.
Lekin jab yaad karoge tum
Main banke hawaa aa jaaunga
O…
Main banke hawaa aa jaaunga
O…
but when you remember me,
I’ll become the wind and come.
I’ll become the wind and come.
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Iss chahat mein marr jaunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Iss chahat mein marr jaunga
Main phir bhi tumko chahunga
and I’ll still love you,
I’ll still love you.
I’ll die for this love,
but I’ll still love you.
I’ll still love you.
I’ll die for this love,
but I’ll still love you.
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
Main phir bhi tumko chahunga
I will still love you
I really appreciate this song and a very thankful to you for sharing the lyrics both in hindi and english language. You may have a look at https://sabakuch.com/
ReplyDelete